Ir al contenido principal

Texto de opinión "Cambio de Luces" , "El Tunel" y "La Intrusa"


La mujer silenciada por la voz masculina

“Cambio de luces”, “El túnel” y “La intrusa”

 

Escrito por: Ariana Furchi

En El túnel, Cambio de luces y La intrusa, la figura femenina aparece subordinada a la mirada y la voz masculina. No son relatos donde las mujeres expresan su mundo interior, sino donde los protagonistas hombres las construyen según sus propios deseos y conflictos. Así, la mujer no es una persona autónoma, sino un personaje moldeado por el relato masculino.

En El túnel, Castel observa a María como si fuera la única capaz de comprender su angustia existencial, pero nunca se detiene realmente a conocerla: interpreta cada gesto y cada silencio desde su inseguridad y obsesión. María se convierte en una víctima, no solo de su violencia física, sino también de su mirada distorsionada.[1]

En La intrusa, los hermanos Nilsen convierten a Juliana en un bien intercambiable. No se interesan por su voluntad, sino que la compran, la comparten y, finalmente, la eliminan cuando su presencia amenaza el vínculo entre ellos. Esta visión está potenciada por el uso de la hipérbole[2], cuando la mujer es reducida a la categoría de una simple propiedad capaz de destruir una relación fraternal.

En Cambio de luces, el narrador observa a una mujer enferma desde su ventana y construye toda una historia sobre su sufrimiento y su vida interior, sin conocerla realmente. Allí aparece la metáfora, ya que la mujer es comparada con un espejo: no tiene identidad propia, solo devuelve el reflejo de lo que el hombre quiere ver en ella.

Los tres relatos utilizan un recurso que organiza las ideas de manera similar: el paralelismo. En cada cuento, el esquema se repite: un hombre observa a una mujer silenciosa, interpreta su vida y actúa en consecuencia, sin que ella tenga posibilidad de intervenir en el relato.

Este silenciamiento no solo se manifiesta en la ausencia de voz directa de los personajes femeninos, sino también en la manera en que sus cuerpos y emociones son narrados por los hombres desde una lógica de apropiación. La mujer se convierte en un espacio de proyección: es mirada, interpretada, deseada o temida, pero raramente escuchada. Incluso su dolor, su deseo o su libertad están mediados por lo que el narrador decide mostrar. En ese sentido, estos relatos no solo reproducen la desigualdad de género, sino que la naturalizan, al presentarla como algo estético, inevitable o incluso poético.

El punto de vista único, masculino, conduce la acción y organiza el sentido de cada historia. No hay una ruptura real que permita a las mujeres salir de ese lugar de objeto observado o víctima silenciosa. La narrativa está diseñada para que sus voces no interfieran, para que su subjetividad quede fuera del marco del relato. Y si alguna vez intentan intervenir, esa intervención es ignorada, incomprendida o castigada. Así, la literatura no solo refleja una realidad social donde la voz de las mujeres ha sido históricamente silenciada, sino que también la reproduce formalmente. En estos cuentos, los hombres no solo actúan sobre las mujeres, sino que también piensan por ellas, sienten por ellas y hablan por ellas, consolidando un patrón narrativo donde lo femenino solo existe a través del filtro masculino.

En conclusión, lejos de ser protagonistas de sus propias historias, las mujeres de estos cuentos están encerradas en una narración que no les pertenece. La literatura, así, pone en evidencia una problemática mayor: la dificultad histórica de escuchar la voz femenina fuera de la interpretación masculina.

 

Webgrafía

Cambio de luces, Julio Cortazar (1914-1984). (s/f). Literatura.us. Recuperado el 13 de julio de 2025, de https://www.literatura.us/cortazar/cambio.html

GradeSaver. (s/f). El Túnel Resumen. Gradesaver.com. Recuperado el 13 de julio de 2025, de https://www.gradesaver.com/el-tunel/guia-de-estudio/summary

La intrusa, Jorge Luis Borges (1899-1986). (s/f). Literatura.us. Recuperado el 13 de julio de 2025, de https://www.literatura.us/borges/laintrusa.html

Iloyden, H. (s/f). La mujer objeto. La femineidad en el juego de los imaginarios. Unam.mx. Recuperado el 13 de julio de 2025, de https://biblat.unam.mx/hevila/TramasMexicoDF/1991/no2/5.pdf



[1] En El túnel (1948), de Ernesto Sabato, Juan Pablo Castel justifica su violencia a través de una obsesión que en realidad nunca le permite comprender a María.

[2] La palabra “hipérbole” se utiliza para la exageración de una circunstancia, relato o noticia.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

Entrevista a Lydia Carreras - "El atajo"

Relatos Metadiegéticos "La invención de Morel"

Tarjeta de Dalmacio Ombrecielli: Este relato lo pondría en la página 40, cuando el narrador relata que al llegar a Rabaul, visitó a un miembro de la sociedad más conocida de Sicilia, gracias a una tarjeta del comerciante Dalmacio. Trama: Descriptiva Función: Informativa Las cartas: Este relato aparece en la pagina 78, y se menciona que estaban en la mesa jugando con unas cartas. "Busque mas y con peligro de ser descubierto vi a Morel en una mesa, con cinco personas, jugando a las cartas" Trama: expositiva  Función: literaria Folleto de Yachting: Se menciona a este relato en la pagina 102: "Las saco de un bol de madera que estaba sobre la mesa. En el bol había muchísimas cartas prendidas con alfileres a recortes de aviso de Yachting y motor boating." Trama: argumentativa  Función: apelativa Tarjeta de comerciante: Trama: Funcion: 

Lydia Carreras de Sosa

Lydia Carreras de Sosa Lydia Carreras de Sosa nació en Rosario, Argentina en 1949. Estudio el profesorado de inglés y abrió un instituto que hoy cuenta con más de 200 alumnos. Cuando se casó el primero de sus cuatro hijos, decidió que era tiempo de hacer algo con su vocación de escritora. Comenzó a escribir para adultos, pero una voz interior la llevó por el camino de la literatura para niños. En 2006 ganó el premio Novela infantil Aladelta con Las cosas perdidas y en 2007 el premio novela juvenil Alandar con El juramento de los centenera. Ambos libros han sido seleccionados para figurar en la prestigiosa lista The White Ravens. En esta editorial ha publicado dos libros de la colección Piedralibre, Cómplices y Boca sucia. Con este último libro fue premiada por ALIJA a mejor cuento 2010.